Notices
Trang chủ   >  News & Events  >   Notices  >  
Information on Doctoral thesis of Fellows Do Thi Thuy Ha

1. Full name: Do Thi Thuy Ha                             2. Gender: Female

3. Date of birth: 24/ 7/ 1979                               4. Place of birth: Thai Nguyen

5. Decision on admission of doctoral students No 2024/ QĐ-ĐHNN dated 16/12/2015

6. Changes in the training process: The thesis title has been modified by the decision No 273/ QĐ-ĐHNN dated 10/ 01/ 2019

7. Name of thesis:

Thesis title before the change:

越南汉语学习者表目的语句习得及其教学研究

A Research into the Acquisition Process of Chinese Expressing Purpose Sentences by Chinese Major Vietnamese Students and related Teaching Issues

Official thesis title after the change:

越南汉语学习者表目的语句习得及其教学研究

A Research into the Acquisition Process and Teaching Methods of Chinese Expressing Purpose Sentences by Chinese Major Vietnamese Students

8. Major: Theory and Methodology of Chinese Language Teaching

9. Code: 9214234.01

10. Supervisor: Assoc. Prof.  Cam Tu Tai., PhD

11. Summary of the results of the thesis:

Through the research process, we have drawn some of the main conclusions as follows:

In Chinese, there are many expressions of purpose relationship such as: “为了”, “以便免得”, “以免旨在为的是是为了”... And the sentences that indicate purposes are the high frequency ones, widely used in both spoken and written language, and also of no less complexity because of its semantic diversity and structure. In addition, due to the interference of the language, Vietnamese learners inevitably face several obstacles in the acquisition and use of this language, which means they are likely to make mistakes in the application process.

In order to complete the study, we conducted a questionnaire survey on the second, third, and fourth- year students majoring in Chinese language at the University of Foreign Languages ​​– Vietnam National University - Hanoi, School of Foreign Languages ​​- Thai Nguyen University, and Department of Foreign Languages ​​- Hai Phong University. Results reveal that the most common errors by students are confusions among different words that all indicate purpose, their position in the sentence, and the pragmatic misuse as the result of the negative influence of the mother tongue and the difficulty of this language point.

As a study of the acquisition of second language, the results of the field survey on the other hand indicates that students have progressed: at first, they made many mistakes and used words expressing purpose with the absence of rationale, and then fewer mistakes are made and they used the language consciously (with theoretical basis).

Furthermore, the findings of this thesis were figured out based on in-depth investigations into textbooks, analysis of teachers’ beliefs on adequate teaching methodology, and therefore recommendations for teachers and learners of Chinese to have possibly best and most effective lessons have been made.

12. Applicability

- Error analysis is one of the most important aspects of studying the acquisition of second language, and the thorough and rigorous fault analysis will help learners reach in greater depth with the target language, hence conducive to teaching the language. The research results contribute to the theoretical and practical basis for the acquisition of language, specifically the expressions of purpose in modern Chinese.

- The research results of the thesis can be applied in the process of studying and teaching Chinese, especially the words that express purpose.

13. Subsequent research directions:

Study on student’s errors and acquisition of other linguistic aspects, including vocabulary and grammar in Chinese.

14. Published works related to the dissertation:

 (1) Do Thi Thuy Ha (2016), Study Errors in the Process of the Second Language Acquisition and Teaching Strategies (Taking Words Expressing Purposes in Chinese as Examples). Proceedings of the International Conference Linguistics Research and Training: Theoretical and Practical Issues, National University Press, Hanoi, Vietnam (ISBN: 978-604-62-6689-1), 71- 77.

(2) Do Thi Thuy Ha, Nguyen Thu Thuy, Pham Minh Tam (2016), Discuss about Errors Correction Methods in the Acquisition Processing of Vietnamese Students Learning Chinese as the Second Language. Proceedings of National Scientific Conference on Researching and Teaching Chinese. HCMC University of Education Press, Ho Chi Minh City, Vietnam (ISBN: 978-604-947-782-9) 327- 323.

 (3) Do Thi Thuy Ha (2017), An Analysis Errors in Using Sentences of Expressing Purpose of Chinese Majors Students in Thai Nguyen University and Teaching Strategies. Proceedings of the First Graduate Research Symposium (GRS 2017), National University Press, Hanoi, Vietnam (ISBN 978-604-62-9306-4), 112 - 119.

(4) Do Thi Thuy Ha (2018), Interlanguage of Students Majoring in Chinese at Thai Nguyen University and Teaching Strategy (Taking Words Expressing Purposes as Examples). 2018 International Graduate Research Symposium Proceedings “Lingguistics – Foreign Language Education – Interdisciplinary Fields”, National University Press, Hanoi, Vietnam (ISBN: 978-604-62-6097-4), 135-141.

(5) Do Thi Thuy Ha, (2018), The phenomenon of language transfer in the acquisition of second language through the use of the word expressing purpose “为了” in modern Chinese, Journal of Science and Technology, Thai Nguyen University, Vol. 188, No. 12/3 (ISSN 1859-2171), 227-233.

 VNU - ULIS
  In bài viết     Gửi cho bạn bè
  Từ khóa :
Thông tin liên quan
Trang: 1   | 2   | 3   | 4   | 5   | 6   | 7   | 8   | 9   | 10   | 11   | 12   | 13   | 14   | 15   | 16   | 17   | 18   | 19   | 20   | 21   | 22   | 23   | 24   | 25   | 26   | 27   | 28   | 29   | 30   | 31   | 32   | 33   | 34   | 35   | 36   | 37   | 38   | 39   | 40   | 41   | 42   | 43   | 44   | 45   | 46   | 47   | 48   | 49   | 50   | 51   | 52   | 53   | 54   | 55   | 56   | 57   | 58   | 59   | 60   | 61   | 62   | 63   | 64   | 65   | 66   | 67   | 68   | 69   | 70   | 71   | 72   | 73   | 74   | 75   | 76   | 77   | 78   | 79   | 80   | 81   | 82   | 83   | 84   | 85   | 86   | 87   | 88   | 89   | 90   | 91   |